Ho detto che l'avresti fatta al primo che dice la poesia, perciò se qualche svitato viene da te a fare il fico, digli che l'hai già fatta prima in un altro locale.
I said you'd do it for the first guy who says it. So some geek comes over trying to be cool just tell him you already did it at another place earlier.
Non credevo che ce l'avresti fatta.
I didn't think you made it out.
Ne ho vedute tante da raccontar, ma mai un'elefante volar... giammai... gli elefanti volarrrrrr... dumbo, sapevo che ce l'avresti fatta.
Well, I've clean done seen about everything When I see a elephant fly With the wind
Lo sapevo che ce l'avresti fatta!
I knew you could do it!
Temevo che non ce l'avresti fatta.
I was afraid you wouldn't make it.
Mi stavo preoccupando, Sam, temevo che non ce l'avresti fatta.
I was getting worried Sam. I was afraid you wouldn't make it.
Ho detto a tua madre che ce l'avresti fatta.
I told your mother that you were gonna be OK.
Sapevo che ce l'avresti fatta, John.
I knew you could do it, John.
Perchè ho pensato che ce l'avresti fatta?
Kronk! Why did I think you could do this?
Se fossi uscito dall'altra parte, ce l'avresti fatta!
Listen to me. If you'd gone the other way, you would've made it.
Non pensavamo che ce l'avresti fatta.
We didn't think you'd make it.
Ho sempre saputo che ce l'avresti fatta.
I always said you'd get in.
Pensavi davvero che l'avresti fatta franca?
You really thought you could get away with it all?
Lo sapeva che ce l'avresti fatta.
He always thought you could do it.
Quando tu mi hai detto che non ce l'avresti fatta io non ti ho sentito perché ero furioso.
The day I left and you said you wouldn't make it, I didn't hear you because I was angry.
E non accadrà mai, perché tu non ce l'avresti fatta mai lo stesso.
And it never will, because you were never gonna do it anyway.
Lo sapevo che ce l'avresti fatta.
I knew you would make it.
Per un attimo ho pensato che non ce l'avresti fatta.
I didn't think you were gonna make it there for a while.
Sapevo che ce l'avresti fatta ad arrivare qui, Borat.
I knew yöu'd make it here, Borat.
Jerry! Non avrei mai Creduto Che Ce l'avresti fatta a Venire.
Jerry, oh, I didn't think you would be able to come.
Magari sono cinica, ma francamente non pensavo che ce l'avresti fatta.
Maybe I'm jaded. Honestly, I didn't even think you had a chance.
Sapevo che ce l'avresti fatta, papa'.
I knew you could do it, dad.
Ero certo che ce l'avresti fatta.
I thought for sure you would.
Non pensavo che ce l'avresti fatta.
I didn't think you would make it.
Poichè sapevamo che non ce l'avresti fatta da sola.
Because, Lena, we knew you couldn't do it on your own.
Non avrei mai pensato che ce l'avresti fatta.
I never thought you'd pull it off.
Frena, frena, frena. anche se non lo avesse fatto, ce l'avresti fatta anche da solo.
Even if she hadn't, you would have landed on your feet.
Per fortuna che tu ne hai avuto... o ci avresti riprovato e ce l'avresti fatta.
I don't buy that suicide is always a cry for help. Sometimes you just don't want help.
Ce l'avresti fatta, se non fossi un patetico codardo.
And you could have done it if you weren't such a pathetic coward.
Avevo tanta paura che non ce l'avresti fatta.
I was so scared you weren't gonna make it.
Ancora un anno e mezzo e ce l'avresti fatta.
And you would have, if you had another year and a half.
Non credevo ce l'avresti fatta a venire.
I didn't think you were gonna make it here tonight.
Non credevo che ce l'avresti fatta, ma la vecchia banda e' tutta qui.
Huh, I didn't think you could pull it off, but the gang's all here.
Io temevo che non ce l'avresti fatta.
I feared you wouldn't make it.
Sapevo che non ce l'avresti fatta.
I knew you couldn't make it.
Non sapevo se ce l'avresti fatta.
I didn't know if you'd make it.
Non ero sicura che ce l'avresti fatta.
I was not sure you could pull it off.
Non ce l'avresti fatta senza di loro.
You wouldn't have made it without them.
Mike, non pensavo che ce l'avresti fatta.
Mike, I didn't think you could make it.
E ti dirò che tra le guardie non eri quotato benissimo, ma io... ero sicuro che ce l'avresti fatta.
Now, your over-under with the guards wasn't too good, but... I never doubted you.
Non pensavo che ce l'avresti fatta a venire per la prova.
I'm psyched. I didn't think you were gonna make the rehearsal.
Sapevo che ce l'avresti fatta, mamma!
I knew you could do it, Mom!
Col senno del poi... se una bastardata avesse convinto Donna ad andarsene... l'avresti fatta?
Hindsight. If a dick move could've pushed Donna away, would you have done it?
Ben fatto, Nina, sapevo che ce l'avresti fatta.
Well done, nina. I knew you could do it.
Non ce l'avresti fatta senza di me.
You couldn't have done it without me.
Non pensavo ce l'avresti fatta a venire.
I didn't think you'd be able to make it.
Phil, sapevo che ce l'avresti fatta!
Phil, I knew you could do it.
L'abbiamo sempre saputo che ce l'avresti fatta, Oncie.
We always knew you would make it, Oncie.
Ho pensato che non ce l'avresti fatta a portare tutta questa roba da sola, no?
You weren't gonna move all this crap by yourself, right?
3.1088261604309s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?